DOLAR
OFICIAL $816.08
COMPRA
$875.65
VENTA
BLUE $1.18
COMPRA
$1.20
VENTA

Maximiliano Guerra criticó duramente al lenguaje inclusivo y generó un debate entre sus seguidores

“El español no merece esta payasada”, aseguró el bailarín. 

Maximiliano Guerra desde hace tiempo hace públicas sus opiniones sobre la actualidad de la Argentina y cuestiona abiertamente al gobierno de Alberto Fernández. Ahora, el renombrado bailarín se convirtió en noticia luego de criticar el uso del lenguaje inclusivo y de generar un debate sobre qué es realmente inclusión. 

En su cuenta de Twitter, Guerra copió un texto que circula en redes sociales hace más de un año, donde se critica el uso del lenguaje inclusivo. Para eso ponen un ejemplo puntual.
“Fui a una oficina a realizar un trámite, en el vidrio había un cartel que decía: ‘Todes les abuelites serán atendides pronte (¿lenguaje inclusivo?). No me gustó y comencé a hablar con lengua de señas, obvio, no me entendían. Llamaron a otra empleada, tampoco entendía nada”, sostiene el texto que el bailarín compartió en un primer tuit.

Luego, el escrito continúa: “Saqué mi tablet y escribí en braile. Menos. Entonces hablé: ‘Perdone señorita pero eso es inclusión: poder entender lengua de señas, saber braille, tener rampas para sillas de ruedas, alguien para ayudar a personas con muletas, bastones’”.

Por último, señala: “Mientras hablaba, otra empleada fue y sutilmente sacó el cartelito. Eso es inclusión. Lamento si muchos de ustedes no están de acuerdo, pero el idioma español es tan rico que no merece esta payasada”.

Al final del texto, se podía leer: “Yo lo copié, si pensás igual, hacé lo mismo. Sí a la verdadera inclusión”. En un cuarto mensaje, el bailarín agregó el precio de una pizarra y un punzón para escritura en braille y puso como descripción: “¡Aquí va!, disfruten”.

Claro que el posteo no pasó desapercibido para sus seguidores. Mientras algunos apoyaron su opinión, otros lo cuestionaron. “Comparto plenamente. Déjeme agregar que nuestro idioma no solo es desfigurado por el lenguaje inclusivo. También lo hacen introduciendo el modo inglés de pronunciación y términos que no tienen traducción, por ejemplo: lawfare”, escribió un usuario.

Otra, por su parte, agregó: “Soy estudiante de educación Especial y también me da esa misma rabia porque lo que le enseñan a la generación que viene que inclusión es hablar con una E al final y no, es no ver a la persona con discapacidad con otros ojos. Somos todos iguales”.

Entre quienes mostraron su descontento con lo leído y fueron tajantes con Guerra, se podía leer un mensaje que decía: “Dale Maxi, me encanta que tomes una bandera y la milites, pero te aviso que no hace falta menospreciar las conquistas de los demás. Vamos todes juntes a luchar por los derechos que faltan, mira que son muchos, no la pides las luchas de otres”.

Dejá tu comentario